مقدمة:
تقول لي أختي، ذات يوم حاولت أن أبدأ محادثة باللغة الفرنسية مع إبنتي ذات الخمس أعوام، فكما تعلمين هي تتحدث ثلاث لغات، العربية و الإنجليزية و الفرنسية. لم تكن إبنتي تتفاعل معي بل نظرت إلي بعد مرور عدة دقائق و قالت لي "أمي...لم أكلمك بالفرنسية؟ أنا سأحدثك بالعربية لأننا نتحدث بها" كان لسان حالها يقصد بأن اللغة العربية هي لساننا الأم فليس من المنطقي أن نتكلم بغيرها. تقول أختي أخرستني فطرة هذه الطفلة خجلا.
تقول لي أختي، ذات يوم حاولت أن أبدأ محادثة باللغة الفرنسية مع إبنتي ذات الخمس أعوام، فكما تعلمين هي تتحدث ثلاث لغات، العربية و الإنجليزية و الفرنسية. لم تكن إبنتي تتفاعل معي بل نظرت إلي بعد مرور عدة دقائق و قالت لي "أمي...لم أكلمك بالفرنسية؟ أنا سأحدثك بالعربية لأننا نتحدث بها" كان لسان حالها يقصد بأن اللغة العربية هي لساننا الأم فليس من المنطقي أن نتكلم بغيرها. تقول أختي أخرستني فطرة هذه الطفلة خجلا.
ريادة الأعمال ١٠١: #كلمنــــي_عربي
تم صياغة تصنيف لمدى صعوبة تعلم اللغات الأخرى بالنسبة للمتحدثين باللغة الإنجليزية كلغة أم ، وضعت اللغة العربية ضمن قائمة اللغات الصعب جداً تعلما حيث ضمت القائمة أربع لغات فقط، الصينية و العربية و اليابانية و الكورية، كل منها يستغرق تعلمه ما يقارب السنتان على الأقل.
تم صياغة تصنيف لمدى صعوبة تعلم اللغات الأخرى بالنسبة للمتحدثين باللغة الإنجليزية كلغة أم ، وضعت اللغة العربية ضمن قائمة اللغات الصعب جداً تعلما حيث ضمت القائمة أربع لغات فقط، الصينية و العربية و اليابانية و الكورية، كل منها يستغرق تعلمه ما يقارب السنتان على الأقل.
في تصوير تلفزيوني يقول كمال أوكودا البروفيسور في النظم السياسية الياباني المسلم - مخاطبا إيانا - و هو الذي درس اللغة العربية في سوريا " إن اللغة العربية لغة صعبة جدا، و أنا أغبط حضراتكم أنكم و لدتم و تربيتم على اللسان العربي".
لذا إن كانت اللغة العربية ضمن سلة اللغات الصعبة مع اليابانية و كان بروفوسور ياباني معروف من جامعة كيو العريقة يقول هذا شخصيا عن لغتنا - و إن حصر الجدل القائم بينها و بين الصينية - فإننا بالتالي نجزم بأن اللغة العربية هي أصعب اللغات مطلقا و بأنها أجزل لغات الحوار على وجه الأرض. يكفي بأنها تسمى بلغة ال (ض) حيث لا يوجد هذا الحرف بأي لغة أخرى غير العربية.
لكن هل سألنا أنفسنا يوما ما كم من الوقت يلزمنا لإتقان اللغة الإنجليزية؟ أنا لا أتوقع أن تكون المدة أكثر من ستة أشهر خاصة بأن اللغة الإنجليزية تقع ضمن سلة اللغات (الغير رومانسية) أي أنها لا تميز بين الذكر و الأنثى في صياغها.
إذا عاد بنا الزمن نرى بأن روايات المؤرخين المسلمين و العرب إتفقت بأن أول ما نزل على النبي محمد من القرآن كان: " إقرأ باسم ربك الذي خلق". كانت هذه الكلمات تصريح إلهي بأن زمن المعجزات الخارقة قد إنتهى و بأننا في عصر الإعجاز العلمي، فاليوم سيعرف الله بالعقل. و مر الوقت و نهض الإسلام بعد ظهوره و نهضت اللغة العربية معه و صارت لغة العلم فألف ابن سينا كتابه "القانون في الطب" باللغة العربية و ترجم الكتاب إلى اللاتينة حيث ظل يدرس في اوروبا لمدة سبعة قرون، و نهضت أوروبا و أستعمر العالم العربي.
مع دخول الاستعمار في الوطن العربي كانت اللغة العربية قد تحولت من لغة علم إلى لهجة مجتمع و لغة دين. بل دخل المستعمر في معارك معها فهو الذي عرف من أين تبدأ الريادة، فشجع عل كتابتها بالأحرف اللاتينية و شجع على استخدام اللهجات العامية.
مع دخول الاستعمار في الوطن العربي كانت اللغة العربية قد تحولت من لغة علم إلى لهجة مجتمع و لغة دين. بل دخل المستعمر في معارك معها فهو الذي عرف من أين تبدأ الريادة، فشجع عل كتابتها بالأحرف اللاتينية و شجع على استخدام اللهجات العامية.
يقول الفرنسي جاك بيرك مؤلف كتاب ( لغات العرب المعاصرة - ١٩٧٤ ) والمُتقن لسبع لهجات من المغرب العربي و الشرق الأوسط ، " إن اقوى القوى التي قاومت الاستعمار الفرنسي في المغرب هي اللغة العربية، بل اللغة العربية الكلاسيكية الفصحى بالذات، هي التي حالت دون ذوبان المغرب في فرنسا، إن الكلاسيكية العربية هي التي بلورت الأصالة الجزائرية، و قد كانت هذه الكلاسيكية العربية عاملا قويا في بقاء الشعوب العربية".
شخصيا لا أعلم كيف كانت ستكون ردة فعل جاك بيرك لو علم بتصريح الوزيرة المغربية المنتدبة حكيمة الحيطي في يونيو الماضي بأن التحدث باللغة العربية (سبب بقائها عربية مغربية بحسب رأي جاك ) يصيبها بالحمى، و بأنها تفضل التحدث بالفرنسية.
للأسف ليست حكيمة هي وحدها الذي تعاني من حمى اللغة العربية بل هنالك منا الكثير، فقد خرجت لغتنا منهكة من معارك القرن الماضي لتدخل في معركة جديدة.
مع بزوغ فجر الإنترنت ظهرت العربية المصاغة بالأحرف اللاتينية- تماما كما كان يتمى الاستعمار- خاصة بأن الحواسيب في بدايات تلك الحقبة لم تكن تدعم العربية و الأسوأ من ذلك أنه مع انتشار أجهزة الهاتف المحمولة شاع استخدام هذه اللغة الجديدة في الوطن العربي على الرغم من قباحة شكلها و 93obat 8era2ateha.
لكن لم تتوقف الأمور إلى هنا، ففي السنوات القليلة الماضية انتشرت وسائل التواصل الإجتماعي بسرعة رهيبة على جميع الأصعدة سواء كانت إجتماعية أو الثقافية أو حتى التجارية، و أصبحت المرجع الأول للتواصل مع الجمهور و للحصول على المعلومة، و اليوم و مع الكم الهائل من المعلومات أصبحت هناك انتقائية لمصدر المعلومة بل أصبحنا نفضل وسائل التواصل الإجتماعي لأنها أكثر تفاعلية .مرة أخرى كان عامل انتشارها الهواتف المحمولة الذكية.
هنا بالتحديد تجلى الوجه الجديد للاستعمار، فاستعمار الأرض لم ينجح في نزع هويتنا و لكن استعمار الفكر نجح و بدأ الشرق ينصهر مع الغرب و دخلنا معركة جديدة للبحث عن هويتنا المنسية، خاصة عندما قررت الشريحة المثقة الواعية من مجتمعتنا (الصف الأول) التواصل عبر وسائل التواصل الإجتماعي مع الصف الثاني باللغة الإنجليزية و بغيرها من اللغات اللاتينية الأخرى ، بل بعضهم نسى ألسنته متحججين بدراستهم بالخارج أو بتفضيلهم لتلك اللغات للتواصل فيما بينهم. رواد الصف الأول و إن كانوا ضحايا هذا الإستعمار الجديد، لن يكونوا قادرين على صنع البصمة التي تشد اأبصار العالم إليهم فهم تابعون بتواصلهم بلغة لا تقارن بتاتا بغزارة و جزالة لغتهم الأم، فلغة الحوار التي كلما ارتقت ارتقى بها الفكر نزلت إلى مستوى أدنى.
ألم تسألوا أنفسكم لما ألمانيا و فرنسا أكبر قوتين في أوروبا تدرسان مناهجها الجامعية بلغاتها بالرغم من كون اللغة الإنجليزية هي لغة البحث العلمي و لم نحن ندرس بالإنجليزية في جامعاتنا؟!
نعم! تبقى اللغة الإنجليزية لغة البحث العلمي و لكنها تبقى كذلك بمباركتكم. نعم! نريد التواصل معكم و نريد اكتساب المعلومة منكم و لكنكم تأبون أن تنزلوا لنا من صرحكم اللاتيني. #كلمني_عربي.
تتمة: في يوم ما قالت لي صديقتي الباكستانية المسلمة أنا أحسدكم فأنتم تفهمون القرآن حين تقروؤنه، قلت لها لو كنا نفهمة لكانت اليوم الجامعات المرموقة تدرس موادها بالعربية و لكن قرآنناحارس لغتنا تركناه في المساجد.
بحكيك من الشرق بترد من الغرب حملة أطلقتها عربية في عام ٢٠١٠ في دعوة منها للمحافظة على لغتنا العربية. تحدثت عن الموضوع في TEDx Bierut مبتدئة حديثها بحادثة تعرضت لها في أحد المطاعم في لبنان.